O que eu
falo é o que você entende?
No final da
década de 1990, fui professora temporária na Escola Politécnica da UFBA na
disciplina de Materiais de Construção. Naquela época, os alunos, jovens de 18 e
19 anos (2º ano na Escola), gostavam de justificar qualquer assunto ou começar
uma frase com o sujeito “os paradigmas da construção civil”. Um dia, conversando
sobre um assunto qualquer, depois da referência usual, perguntei a que paradigmas
eles estavam se referindo. Entreolharam-se e o mais safo disse: ah professora,
é tudo isto que está aí!”
Estava
aproximando o novo século e todos procuravam expressões “novedosas”. Aí,
chegaram dois preciosos adjetivos: sustentável e ecológico. O “sustentável” é
tão importante, que em muitos países da América Latina de língua espanhola,
usam-se dois termos: sustentable e sostenible. Não consegui entender a
diferença entre os dois, ainda mais porque o que é sustentable em um país é sostenible
em outro e vice-versa. Na engenharia civil, e principalmente na arquitetura,
tudo teve que ser ecológico para ser bom. Agora, novos profissionais se
classificam adoidamente como bioconstrutor e bioarquiteto, só que a definição
de um sobre esta auto titulação não corresponde a de nenhum outro. Em outra
área, chegou a vez dos transgênicos (o diabo) e dos orgânicos (o anjo), só que
ninguém sabe exatamente do que se trata.
Sempre me
preocupei com o uso destes termos “amplos” que permitem qualquer um entender da
sua própria forma, enquanto que você “acha” que o outro entende o que você está
falando.
Recentemente,
aconteceu uma situação muito peculiar que exemplifica o descompasso entre o que
se fala e o que se entende.
Elisa, a neta de 4 anos, adora
elefante rosa. Aqui em casa, tem uma toalha rosa com capuz de elefante que
Elisa se enxuga, se enrola para ver vídeo e para dormir. Logo que Nara e
Eduardo mudaram de casa, Elisa disse que gostou bastante do local, principalmente
porque dá para ver o lavador automático de carro do elefante rosa. Sempre que
passamos próximo deste lugar, Elisa faz algum comentário sobre o bicho. Há
poucos dias, fomos buscar Paula e Elisa na escola e, no caminho de casa, passamos
próximo do lavador do elefante rosa. Como sempre, Elisa demonstrou que gostava
do elefante rosa e, informou: “papai não lava o carro aí porque é caro”. Depois
de comentarmos sobre as possíveis comidas cor de rosa do elefante e outras
bobagens, eu perguntei:
- Elisa, você sabe o que é caro?
- Sim, respondeu Elisa.
- E o que é?
Prontamente ela esclareceu:
- É ter que sair do carro para
lavar. Ele vai sozinho!
Para tentar entender
o entendimento firme de Elisa sobre o que é caro, comentei anteriormente com
Eduardo sobre o entusiasmo dela quando passávamos pela lavadora de carro do elefante
rosa. Aí Eduardo disse que não gostava do serviço deles: tinha que sair do
carro no processo da lavagem e, ao receber, não estava bem lavado; além disso,
era mais caro. Elisa escutou, associou e interpretou. Aí fica claro como se juntam
informações que são particularmente interpretadas. Não dá para assumir paradigmas....
2 comentários:
Na época que eu trabalhava havia também esses "modismos vocabulares", geralmente surgiam nas áreas de Administração e RH. As pessoas iam para um curso de reciclagem e voltavam cheios de palavras novas. E era como um vírus, de repente todo mundo falando, sem mesmo saber o conceito. E estamos falando de pessoas de nível universitário...
Quanto as crianças, são surpreendentes, com suas deduções lógicas... Eu agora estou curtindo Lara aqui durante a semana. É cada uma!...
Na verdade a palavra paradigma é um neologismo descoberto por Thomas S. Kuhn em seu livro canônico "A estrutura das revoluções científicas". Ali, o autor coloca o paradigma como um degrau a vencer no desenvolvimento científico. Karl Popper foi o primeiro epistemologista a cuidar do assunto. As palavras, por capilaridade, ganham outras conotações quando saem das condições de contorno de sua matéria específica.
Postar um comentário